1.On voit le jour à travers les rideaux.真人慢速
1.透过窗帘看到天亮了。
2.Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.
2.很狡诈不是么. 一个新济模式出现了。
3.La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.
3.第一版营地联合指导手册问世。
4.Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.
4.我们希望,现在将迅速推动这项工作。
5.Une nouvelle norme internationale voyait le jour.
5.国际社会承诺解决杀伤人员地雷造成问题。
6.Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.
6.在许多其他国家,类似组织正在成立起来。
7.Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.
7.希望以能介绍这方面。
8.L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.
8.第1244(1999)号决议要求自治正在开始实施。
9.D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.
9.进了重大体制改革,军队放弃了政治。
10.Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.
10.排序议会在不同情况下订立。
11.Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.
11.旧世界已死亡,新世界还无力诞生。
12.Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.
12.若没有这一规定,该计划将无法推。
13.Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?
13.我们知道,缺乏持久保护环境会危及任何善努力。
14.Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.
14.尽管冲突持续不断,但目前正在北基伍建立省级机构。
15.Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.
15.为了使《战略》能够诞生,该决议绕过了这一问题。
16.Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.
16.《多边投资定》迟早将被新机制所取代。
17.Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.
17.必须尽早找到妥解决办法,否则历史将不会原谅我们。
18.Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.
18.在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议涉及多方利益攸关者新形式。
19.Ensuite, des programmes d'études spécialisés dans les questions autochtones ont commencé à voir le jour.
19.随出现了关于土著问题特别课程。
20.Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.
20.如获批准,特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院双重性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est la Converse qui voit le jour.
匡威问世。
2.En 2018, le hashtag « balance ton youtuber » voit le jour.
2018 年,“平衡你的 YouTuber”这个标签诞生了。
3.Mais l'ensemble ne devrait pas voir le jour avant 2027.
但整个工程应该 2027 年之前面世。
4.En 2015, une nouvelle explication voit le jour.
2015年,一个新的解释出了。
5.On n’y voyait, le jour, que mendiants qui mangeaient ou enfants qui jouaient.
白天只看得见乞丐这里吃东西,或者小孩这里玩耍。
6.De nouvelles revues de divertissement voient le jour, notamment à destination de la jeunesse.
新的娱乐杂志诞生了,特别是针对年轻人的杂志。
7.Numéro 1. Un duo de choc pourrait voir le jour.
第一。可能出一对震撼的组合。
8.Vous imaginez, toute une vie de travail sans voir le jour?
你想想,工作一生都看见蓝天?
9.Une nouvelle taxe sur le foncier bâti devait voir le jour.
本来对建筑物的新税收即将生成。
10.Edmond voit le jour en 988, dans une Angleterre en fâcheuse posture.
埃德蒙于988年出生一个幸的英格兰。
11.Les échanges commerciaux se développent, et une nouvelle bourgeoisie d’affaires voit le jour.
商务交易得到发展,生了新的商业阶级。
12.Les premières voient le jour, deux siècles encore plus tard, aux Pays-Bas.
第一批橘色的胡萝卜问世,2世纪后,荷兰。
13.Quand il voit le jour, rien n'est trop beau pour lui.
宝宝一旦出生,所倾注的关爱更是无以复加。
14.Le projet d'un grand aéroport au sud-est de Berlin voit le jour.
柏林东南部建造大型机场的项目因此诞生了。
15.L'Arpanet, l'ancêtre de l'Internet, y voit le jour en 1969.
Arpanet,是互联网的前身,诞生于1969年。
16.On voyait le jour à travers les os, mais rien à travers la prunelle.
人们可以透过他的骨头看见光,但是透过他的瞳孔却什么也瞧见。
17.La façade de la cathédrale de Toul, magnifique, a elle bien failli ne jamais voir le jour !
图勒大教堂的外墙非常宏伟壮观,但几乎从未见过曙光!
18.Avec les siècles qui passent, les langues évoluent et de nouvelles langues voient le jour.
几个世纪以来,语言断发展,新的语言出了。
19.Donc, cet épisode de Vlogue va pouvoir voir le jour.
所以,这期短视频可以发布。
20.Mais ces solutions pourraient voir le jour dans longtemps or, l'urgence climatique est là.
但是,这些解决方案可能需要很长一段时间才可成为实,而严峻的气候问题已经生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释